移民美國(guó)別怕不會(huì)英文,會(huì)手語(yǔ)一樣“飛”遍全美

用手機(jī)或平板電腦掃碼
繼續(xù)在永銘國(guó)際官網(wǎng)閱讀文章
分享給您的親朋好友更方便
在國(guó)內(nèi)和國(guó)外生活中,往往有著很大的不同,吃的不同,住的不同,風(fēng)景不同,玩的不同,你知道,在國(guó)外,如果不會(huì)英文的情況下,怎么巧用手勢(shì)用語(yǔ)來(lái)“講話(huà)”嗎?很多手勢(shì)用語(yǔ)比直接說(shuō),還來(lái)得快,下面,就為你介紹介紹,在美國(guó)生活,手勢(shì)用語(yǔ)的巧妙性。
例如,在美國(guó),豎起拇指表示“干得好”,搭便車(chē)的旅行者也會(huì)經(jīng)常用到。
結(jié)賬(cash):右手拇指、食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出寫(xiě)字的樣子,這是表示在飯館要結(jié)賬的手勢(shì)。
祝賀(congratulation):雙手在身前嘴部高度相搓的動(dòng)作。
打招呼(greeting):英語(yǔ)國(guó)家人在路上打招呼,常常要拿帽子表示致意。現(xiàn)一般已化為抬一下帽子,甚至只是摸一下帽沿。
絕對(duì)不行”(absolutely not):掌心向外,兩只手臂在胸前交叉,然后再?gòu)堥_(kāi)至相距一米左右。
講的不是真話(huà)”(lying):講話(huà)時(shí),無(wú)意識(shí)地將一食指放在鼻子下面或鼻子邊時(shí),表示另人一定會(huì)理解為講話(huà)人“講的不是真話(huà)”難以置信。
憤怒、急躁(anger and anxiousness):兩手臂在身體兩側(cè)張開(kāi),雙手握拳,怒目而視。也常常頭一揚(yáng),嘴里咂咂有聲,同時(shí)還可能眨眼睛或者眼珠向上和向一側(cè)轉(zhuǎn)動(dòng),也表示憤怒、厭煩、急躁。
太古怪了”(too queer):在太陽(yáng)穴處用食指劃一圓圈。
動(dòng)腦筋”(use your brain)機(jī)敏一點(diǎn)”(being clever):用手指點(diǎn)點(diǎn)自己的太陽(yáng)穴。
肢體語(yǔ)言,是表示使用身體運(yùn)動(dòng)或動(dòng)作來(lái)代替或輔助聲音、口頭言語(yǔ)或其他交流方式進(jìn)行交流的一種方式的一個(gè)術(shù)語(yǔ)。正如詩(shī)人泰戈?duì)栒f(shuō)的:“眼睛的語(yǔ)言,在表情上是無(wú)窮無(wú)盡的。像海一般深沉,碧空一般清澈,黎明的黃昏,光明與陰影,都在這里自由嬉戲。”
美國(guó)人,善用身體語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的意思,在各行各業(yè)中,都有屬于自己的身體語(yǔ)言,了解知道一些,有助于您更快融入美國(guó)生活,不再擔(dān)心語(yǔ)言障礙,輕松游遍美國(guó)。